Per comprendere meglio quale fosse il clima in quei giorni a Roma possiamo leggere la testimonianza di Tommaso de Amanatis. Il nuovo Pontefice avrebbe dovuto essere romano e tuttalpiù italiano, questa era la richiesta del popolo e dei magistrati romani, i Bandarenses, che non si facevano scrupolo di interferire nei riti dei novendiali e di minacciare i Cardinali.

 

Ymo cum aliis diebus visitarem ecclesias et circuirem vicos civitatis, romani stantes in tabernis et mulieres sedentes prae foribus domorum suarum, in locis per quos transibam aliquotiens clamabant et dicebant me audiente et transeunte: "Romanum volumus in papam vel saltem ytalicum." Et est verum quod aliquando interfui in missis de requiem quae dicebantur in ecclesia S. Marie Nove pro D. Gregorio infra novenam obitus sui, et vidi ibi convenire Banderenses qui presunt civitati et populo romano, et post missam vidi eos ingredi ad DD. cardinales qui se post dictam Missam ad quamdam capellam ad partem recludebant, ad requirendum eos etiam cum minis pro parte totius populi ut eligerent in papam aliquem natione romanum vel ytalicum sicut publice refferebatur.*

Da Louis Gayet, Le grand schisme d'Occident Les Origines, Paris-Florence-Berlin 1889, "Pièces justificatives", Vol. I p. 64 ss.

 
* Anzi, mentre nei giorni successivi visitavo le chiese e mi aggiravo per i vicoli della città, i Romani che stavano nelle taverne e le donne a sedere davanti alle porte delle loro case, nei posti da cui passavo, qualche volta gridavano e dicevano mentre passavo e sentivo: "Vogliamo un romano come papa o almeno un italico." Ed è vero che talvolta fui presente alle messe che venivano celebrate nella chiesa di S. Maria Nuova per D. Gregorio nel corso della novena per la sua morte, e vidi lì convenire i Bandarenses (magistrati Romani) che sono a capo della città e del popolo romano, e dopo la messa li vidi seguire i DD. Cardinali che dopo detta messa si appartavano in una cappella, per chiedere loro anche con minacce da parte di tutto il popolo di eleggere come papa un romano di origine o un italico così come è riportato pubblicamente.
(traduzione di Michela Guidi)
 

 

Per conoscere la coeva legge vigente consulta la pagina Le esequie del Pontefice: i novendiali su conclave.it...